竹ヶ花日記

高齢出産を経て松戸で子育てしながら働く母さんの日記です。

tootooblue:

星をすくえるスプーンを手に入れた。

夜空のしたにスプーンをさしだすだけで星たちが次から次へと零れ落ち、

スプーンのうえで詩をつむぎだす。

星たちの話しに聞き入ってると、大粒の煌めきがポツンポツンとスプーンの上に落ちてきた。

わたしは泣いていた。

揺らめく液体のうえをプカプカと楽しげに星たちは泳ぎ回る。

奇妙な鼻歌を唄いながら。

水面に月が映り込み、星たちを空へと返す時間がきたことを知らせる。

わたしは勢いよくスプーンを天へと振り上げた。

涙と一緒に全てが星屑となって消えていった。

I got a spoon that scares the stars.

Just by putting a spoon on the night sky

The stars spill from one to the next, they speak poetry on a spoon.

Listening to the talk of the stars, the sparkle of big grain fell to a spoon.

I was crying.

Amazingly the stars swim in the swaying liquid.

While singing a strange humming song.

The moon is reflected on the surface of water to let me know that the time to return the stars to the sky has come.

I swiftly raised the spoon to the sky.

Along with tears everything turned into stardust and disappeared.

美しい詩